comme les garçons et les filles de mon âge connaîtrais-je bientôt ce qu'est l'amour?

Jag vill bara ge er lite äkta kärlek.
Varsågod.



et les yeux dans les yeux et la main dans la main
ils s'en vont amoureux sans peur du lendemain
oui mais moi, je vais seule par les rues, l'âme en peine
oui mais moi, je vais seule, car personne ne m'aime

mes jours comme mes nuits
sont en tous points pareils
sans joies et pleins d'ennuis
oh! quand donc pour moi brillera le soleil?

Kommentarer
Postat av: Amanda

Jag kan typ tre ord franska men har älskat den där låten sen jag var liten. Har aldrig vetat vad den hette, så tack!!

Postat av: Mix

oj oj oj, vi sjöng den här på franskan i högstadiet :)

2008-01-07 @ 11:03:18
URL: http://www.modette.se/mix/blogg
Postat av: K

Åh, världenbs finaste låt och världens bästa Francoise! Och ja, kul att flera av låtarna man sjöng på franskan verkligen är bra!

2008-01-07 @ 11:51:59
Postat av: M

har inte hört förut å aldrig läst din blogg heller. helt underbar låt! blir bätte varje gång man ser den :') får tårar i ögonen gud. hittade en version på youtube där hon sjunger den på engelska med charmig fransk brytning
http://www.youtube.com/watch?v=OTk3nqkIDgY

tack igen

2008-01-10 @ 20:39:40

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback